SEJNY |
Wysłany: Wto 10:24, 07 Lip 2009 Temat postu: RICZKA |
|
Pewnego razu spotkałam chłopaka.
Mówili na niego Rysiek.
Nie palił, nie używał brzydkich słów
I puszczał mi oczko.
Jego koszula jest obcisła,
Jego muskuły dobrze wyćwiczone,
Jest gwiazdą naszego miasta,
Ale ja jestem tylko prostą wiejską dziewczyną,
Ma dużo pieniędzy,
Jednak to niema dla mnie znaczenia,
Najważniejsze żeby mnie kochał,
I to by mi wystarczyło...
Co powinnam zrobić,
Abyś kochał tylko mnie?
Może, zakuć cię w kajdany,
I uczynić moim niewolnikiem?
O Rysiek, Rysiek jesteś strasznie przystojny!
O Rysiek, Rysiek jestes cholernie pociagający!
O Rysiek, Rysiek moje ciało pragnie tego,
Co możesz dać, możesz dać każdemu.
Jego włosy są fantastyczne,
Jego usta są słodkie jak lody,
Jest słodziutki,
Ptasie mleczko, tra la la
Nie mogę życ bez niego,
Nieustannie myśle i wierzę,
Że zawsze będziemy razem,
Jak gołębie na niebie...
Ale rzeczywistość jest inna,
Tylko marzę,
Wiem, że mnie nie pokochasz,
Tylko mnie zranisz i rozczarujesz.
To moja historia,
Nigdy tego nie zapomnę,
To miłość -
Zadziwia wszystkich!
O Rysiek, Rysiek jesteś strasznie przystojny!
O Rysiek, Rysiek jestes cholernie pociagający!
O Rysiek, Rysiek moje ciało pragnie tego,
Co możesz dać, możesz dać każdemu. |
|
gosc |
Wysłany: Sob 20:56, 07 Lip 2007 Temat postu: tlumaczenie piosenki |
|
Przybywam z prośbą przetłumaczenia piosenki, jeśli to dla was nie kłopot to bardzo proszę...
PS: wydaje sie, że jest ona właśnie w tym języku
D-SYSTEM RYCKA (REMIX) LYRICS
karta sutikau waikina, ji wisi rycka wadino
jis neruko nesikeikia ir man akyte pamerkia
jo marskinukaj aptemti, raumenukaj papusti
jis miesto pazyba o as kajmiete paprasta
turi jis daug pinigu nors man tai neswarbu
swarbu kad jis pamiltu mane
ir tada man bus gana
ka daryti as turiu kad mane myletum wiena tu
gal lenciuga tau uzristi ir busi tu mano wergu
o ryckA rycka tu beprotiskaj grazus
o rycka rycka tu afigienaj patrauklus
o rycka rycka mano kunas troksta to ka moki duoti
ka moki duoti juk wisom
jo fantastiski plaukaj lupos saldzios kjp ledaj
saldajniukas jis yra pauksciu pienas tralialia
be jo gywenti negaliu wis galwoju ir tikiu
kad busime wisada kartu kjp tie balandziaj wirs debesu
kad tox gywenimas yra paswajoti galima
zinau manes tu nepamilsi
tu tik iskaudinsi ir nuwilsi...
wat tokia istorija kuria atsiminsiu wisada
staj kas ta mejle yra wiskas ima ir sudyla
o ryckA rycka tu beprotiskaj grazus
o rycka rycka tu afigienaj patrauklus
o rycka rycka mano kunas troksta to ka moki duoti
ka moki duoti juk wisom |
|